· 

God’s Will Behind the Parable of Lost Sheep

By Qiu Hong

 

Whenever reading these lines of Scripture: “How think you? if a man have an hundred sheep, and one of them be gone astray, does he not leave the ninety and nine, and goes into the mountains, and seeks that which is gone astray? And if so be that he find it, truly I say to you, he rejoices more of that sheep, than of the ninety and nine which went not astray. Even so it is not the will of your Father which is in heaven, that one of these little ones should perish” (Mat 18:12-14), I feel very moved in my heart. From these verses, I understood that God doesn’t want to have any of us be tempted by Satan and thus keep far from Him, indulge in the pursuit of money, fame and gain, covet worldly things and carnal pleasure, and no longer have any place for God in our hearts. Instead, He hopes that we can worship Him and live under His blessings and promise. For thousands of years, God has always been looking for those who worship Him and belong to Him, and at the same time redeeming those who believe in Him but are distant from Him. This is God’s eager will. God compared Himself to the shepherd, every true believer in Him the sheep, through which He told us that He won’t leave anyone as long as they are the sheep that belong to Him. In the past, I only had these understandings of this parable. Until one day when I saw the word of God on a gospel website I understood the profound meaning within it and gained a greater knowledge of God’s desire to save mankind.

 

上帝的话说:“太18:12–14你怎么看?如果一个人有一百只绵羊,其中一只被误入歧途,难道他不离开九十和九而进入山上,寻找那些误入歧途的人吗?如果是这样,那么他真的找到了,我对您说的是,他比那九十零九只不会误入歧途的羊更欢喜。即便如此,天堂里那些小家伙中的一个也不会灭亡,不是你父亲的旨意。

 

这是一个比喻-人们从这段话中会得到什么样的感觉?这种隐喻的表达方式利用了人类语言中的修辞格。这是人类知识范围内的东西。如果上帝在法治时代说过类似的话,人们会觉得这与上帝的身份并不一致,但是当人子在恩典时代发表这段经文时,他感到安慰,温暖和对人亲密。当上帝变成肉体时,当他以人的形式出现时,他使用了非常恰当的隐喻来表达他在人类中的心声。这种声音代表了上帝自己的声音以及他在那个时代想要做的工作。这也代表了上帝在恩典时代对人的态度。从神对人的态度的角度来看,他把每个人都比作一只羊。如果一只绵羊丢失了,他会尽一切努力去发现它。这代表了上帝这次在肉体中所做的工作的原则。上帝用这个比喻来形容他在这项工作中的决心和态度。这是上帝变得肉身的优势:他可以利用人类的知识,并使用人类语言与人交流,表达他的意志。他向人类解释或“翻译”了他用人类的方式难以理解的深刻神性语言。这帮助人们了解了他的意志,知道了他想做什么。他还可以使用人类语言从人类的角度与人们进行对话,并以人们理解的方式与人们进行交流。他甚至可以使用人类语言和知识说话和工作,以便人们可以感受到上帝的仁慈和亲密,

 

从上帝的话,我了解,通过比喻,“一个人追求的迷失的羊”的主耶稣我们用一个可以理解的例子来描述上帝渴望拯救人类的渴望,这样我们就可以体验上帝对人类的误解,他们希望人类能够回到正确的道路上。当一个人远离上帝而流浪时,上帝想要找到他的意图与该人寻找失落的绵羊的意图是一样的。当这个人被康复并再次回到上帝面前时,上帝就会感到喜悦,就像那人找到失落的绵羊一样。但是,通过举这个例子,主耶稣不仅意味着他偏爱失落的绵羊,而不愿误入歧途的九十和九,而且表达了上帝对人类的爱和期望。上帝珍视我们,并希望我们可以转向他,来到他面前敬拜他。通过这个寓言,

 

除此之外,上帝还向我们表明了他的决心和态度,即拯救人民,直到他获得人民,才决不放弃。那时,为了使人类免于被法律执行的危险,上帝进行了钉十字架的工作,并用自己的生命拯救了全人类。上帝一直在引导基督徒传播他的福音只有几千年了,以便那些属于他的人能够回到他的面前。当我们的信徒有时由于社会上邪恶趋势的诱惑而远离他时,上帝会创造不同的环境,并使用他的话语,圣灵的运动以及教会中兄弟姐妹的支持和帮助使我们回到他面前;等等。

 

例如:当我刚开始信仰上帝时,我被社会邪恶趋势所吸引,以至于我努力工作以赚钱,没有定期聚会。就在我将要迷失在社会趋势中时,上帝安排了一些情况来唤醒我的心:那时,我的工作和个人生活都进展得很不顺利,事情总是出错。这使我感到那样的生活是如此的痛苦和累人,而且似乎没有人能够减轻我内心的空虚。最后,我想到了上帝和浪子回头的故事,于是我再次来到上帝面前,承认了自己的罪过,向他悔改了。我很感谢上帝没有放弃我,但又给了我一次机会。这种经历使我真正意识到,当我偏离上帝时,上帝并没有放弃他对我的救赎,但是安排了一些情况以唤醒我的心,使我可以体验神对拯救人类的真诚渴望,以及神对我们的真实和真实的爱。就像神的话说:只有创造者可怜这个人。只有造物主才能表现出这种人类的温柔与关爱。只有造物主对这个人类具有真正,坚不可摧的感情。同样,只有造物主才能怜悯这个人类并珍惜他的所有造物。

 

Furthermore, the Lord Jesus used the parable to let us understand that God working in the flesh is much easier for people to come into contact with than working in the Spirit. From the perspective of man, He can use human language and the parable as well as the most understandable words to clearly tell us His intention and express His attitude toward mankind, closing the distance between Him and us, making us feel that the incarnate God is amiable and venerable, and making us no longer feel fear just like the people who heard God’s Spirit speaking. For example, the Lord Jesus clearly told us, “Repent: for the kingdom of heaven is at hand,” “You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind,” “Judge not,” “I say not to you, Until seven times: but, Until seventy times seven,” “No man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of God,” and “Except you be converted, and become as little children, you shall not enter into the kingdom of heaven;” besides, He also rebuked and cursed the Pharisees when He said: “But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites!”; and so on. From these words, we know clearly God’s requirements and His attitude toward people. These effects cannot be achieved by God’s spiritual body. So, how did people feel when God’s spirit spoke directly to them? It is recorded in the Bible, “And all the people saw the thunder, and the lightning, and the noise of the trumpet, and the mountain smoking: and when the people saw it, they removed, and stood afar off. And they said to Moses, Speak you with us, and we will hear: but let not God speak with us, lest we die” (Exo 20:18-19). “Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again. The people therefore, that stood by, and heard it, said that it thundered: others said, An angel spoke to him” (Jhn 12:28-29). We can see from this that when God’s spirit spoke directly to man, people couldn’t understand what God was saying, but would merely be too afraid to get close to Him, and even be in danger. But when God becomes flesh and uses human language to speak to us, we will not have such feelings. As God leads us in the flesh, it is easy for us to relate to Him, and we can also clearly understand His requirements for us, and know who He loves and who He detests, and how to believe in and worship Him and practice His words.

 

Source From: find the shepherd

 

通过主耶稣对迷失绵羊的寓言,我对上帝的爱和意图有了更深刻的理解。您是否还意识到了上帝的意愿将我们从这个寓言中拯救出来?

 

您可能对本文感兴趣:

 

迷羊的寓言的真实含义–知道上帝的旨意

 

工作意义的故事